| Monday, December 6, 2004
The Institute International Andreï Tarkovsky has provided this update [PDF, French]. An English translation follows. Note that both books are in French.
In our last newsletter we announced the publication of several books
about Andreï Tarkovsky. Our association offers you the following works
on sale: a 20% discount for the members of the Friends of the Andreï
Tarkovsky Institute on the two books published with the Editions
Lumière instantanée - 20 euros (orig. 25 euros)
Récits de jeunesse - 10.40 euros (orig. 13 euros)
The members who wish to buy these books can do so by sending a cheque
payable to Amis de l'Institut Andreï Tarkovski to the following
10 rue Saint Paul
and showing clearly the address where to receive the books.
Postal charges are as follows:
Récits de jeunesse (only) - 1.86 euros
Lumière instantanée (only) - 2.40 euros
Two books together - 3.48 euros.
| Saturday, November 20, 2004
Further to our previous news update on the series of
Tarkovsky films being screened by Swedish Television (SVT), note that
Chris Marker's Une journée d'Andrei Arsenevitch [ screenshots ] is being shown on
21 November at 14:00, and 25 November at 23:30 — more details here.
Thanks to Per Ybo, Daniel Stenvall,
and Lars N. Clement Bertelsen for the tip. Those Swedes are really on the ball!
A new article on Tarkovsky, by Thorsten Botz-Bornstein, appears in the
latest issue of the online journal Film-Philosophy (vol 8). Access
the article directly, here.
The November 2004 newsletter of the Friends of the Andrei Tarkovsky Institute
follows — note especially the imminent November 23 event [ PDF version of letter ]:
From: The Friends of the Andrei Tarkovsky Institute
To : Nostalghia.com
Below, please find a letter of information concerning our next meeting,
as well as details on the current activities of the Andrei Tarkovsky Institute.
We also wish to thank warmly those who contributed with a donation to the
Friends of the AndreiTarkovsky Institute.
President of the Friends of the Andrei Tarkovsky Institute.
LETTER TO THE FRIENDS OF THE ANDREI TARKOVSKY INSTITUTE — NOVEMBER 2004
Danièle Hibon and the Jeu de Paume (entrance place de la
Concorde, Paris) will welcome us on Tuesday, November 23rd
at 7 pm for a presentation of Andrei Tarkovsky's latest
published works, released these days in French: Youth
Stories and Instant Light, published by Philippe Rey; also
The Diary in a revised and augmented edition of the Cahiers
du Cinéma. Following this meeting will be a screening of a rather unknown
film Tarkovsky in Nostalghia (95 min). This will also be an opportunity
for us to have a short exchange on the life of the association. We hope
to see many of you there! Call 01 47 03 12 50 to make reservations.
Here are some of the latest projects of the Institut Andrei Tarkovsky:
- All of the filmmaker's personal archives are in the process of being
digitalized in Florence; as of February 2005 they will be accessible
to researchers: email@example.com
- The Tarkovsky polaroids exhibition Instant Light is on a European tour
and should reach Paris in 2005
- The concert Imaginary Offering, visual sounds on Andrei Tarkovsky is
also on tour and should also reach Paris in 2005;
- The monks of Vézelay are organizing a Tarkovsky seminar on the 27th
and 28th of November 2004: information and reservations are available
- The Tarkovsky visa, adaptation and production by Michel Bompoil and
Joël Jouanneau at the Théâtre du Nord in Lille April-May 2005: visit
- The publication of Tarkovsky's works continues throughout Europe and
Charles H. de Brantes
Director of Institut International Andrei Tarkovski (Paris)
Sunday, November 14, 2004
Swedish Television (Sveriges Television) is screening a series of three Tarkovsky films,
starting this Tuesday:
Andrej Rubljov Tuesday 16/11 at 22:30;
Stalker, Tuesday 23/11 at 22:30;
and Nostalghia, Tuesday 30/11 at 22:30.
More details here.
Thanks to Lasse U. for the heads-up.
Both Andrei Tarkovsky and Victor Erice are referenced in the paper A
Comparison between Asymmetric Japanese Ikebana and Symmetric Western Flower Arrangement. Thanks for Gonzalo B. for the pointer.
We recall how Erland Josephson indeed refers to the tree in The Sacrifice as an ikebana.
An Ikebana Master once confirmed to us that the tree was created precisely according to the ikebana tradition:
you may see Heavens, Earth as well as Man represented.
Further, Sato Kimitoshi explains in his fascinating paper What the Japanese Tree Tells Us (presented at the 6–8 December 2002 Athens
Tarkovsky Conference) that it was Tarkovsky himself who made the ikebana, by nailing a big branch
onto the tree, and that the form of the ikebana adheres exactly to the Rikka style.
And he suggests that, perhaps, he needed the branch as a gesture, signaling his reverence for Japanese culture.
Food for thought.
Our friends at Blaq Out (France) today reported that
Blaq Out will release Otar Iosseliani's four early Georgian films
(April, Falling Leaves, Pastorale, and Lived Once a Song-Thrush) with English subtitles,
in a 2 x DVD PAL boxset, in April 2005. This is fantastic news! (See our January 18, 2004 news update for our favorite Tarkovsky/Iosseliani
Dave Feltenberger recently wrote us a nice note, and included in a "P.S." a link to
a paper he wrote during his undergrad days. The paper deals with the
theme of nostalgia in Tarkovsky's films — read it here.
Sunday, October 24, 2004
We have been informed by David Maguire, London, that
this year's Christmas card from the BFI/NFT is a still from Mirror. The text on the back of the card reads "Cover image: Mirror (Zerkalo) screening in a retrospective dedicated to Andrei Tarkovsky at the NFT in March 2005."
Stay tuned for further details on the upcoming National Film Theatre (London) retrospective.
Site visitor Thorsten Botz-Bornstein
reports that he has completed a new article on Tarkovsky: "Aesthetics and mysticism: Tarkovsky, Plotinus and the
Problem of 'Grace'", published in Transcendent Philosophy (UK) 5:4, Dec; 2004. This information
has been added to our Bibliography section. Also, please visit Thorsten's
website, where you can find another article on Tarkovsky.
Have a look at this photo gallery by Nikita Pavlov. Andrei Tarkovsky's house, proudly demolished by the City of Moscow.
See our June 29 newsbrief for some background information.
Further to our October 11 news update on the cycle of five lectures
on Andrei Tarkovsky to be held at Praguet Klub P.M.S (Czech Republic),
the main lecturer at all five events will be Vladimir Suchanek,
a 1979 graduate of VGIK. During his time at VGIK, he attended
Andrei Tarkovsky's lectures (these were limited-admission lectures) and was also present
on the set of Stalker (during G. Rerberg's stint), as part of a student practicum.
The poster for the Prague event can be viewed
On October 13, we received from Facets Video screeners of their Tempo di viaggio (Voyage in Time) DVD (R1/NTSC), slated for a November 23 release.
The same day, we notified Facets of several problems with the DVD, and recommended that these be rectified
prior to official release. We never received a response from Facets, in spite of our follow-up attempts.
So, to summarize, there are two main problems with the upcoming release: (a) the subtitles and (b) the PAL-NTSC transfer.
Facets have used an incorrect subtitle file. Yes, it's the (by now infamous) file
used by Artificial Eye on last year's Nostalghia/Tempo di viaggio release, featuring
brilliant exchanges such as this (Tarkovsky chatting with Guerra).
When AE was notified
of this problem in March of 2003, they immediately responded, and
informed us that a discarded file had been accidentally used in the final multiplexing.
They identified the situation as "embarrassing" and immediately set out to rectify the problem, for which they
are to be commended. It turned
out that even the "correct" file, while not suffering from the above faux pas, did have certain deficiencies
and Nostalghia.com were able to advise them on several points. (The final
version of the subtitle file has not yet been released on disc by AE, as their disk-set re-release is on hold,
pending locating an
acceptable audio track for the main title of
their disc). It would be a great shame if Facets released Tempo with
such inferior subtitling, especially considering the promptness of AE's reaction, and the fact that a perfectly good file is in existence.
There is also a serious problem with the PAL-NTSC transfer. This problem is, in the case of this disc, much more
severe than in some other cases we have discussed (e.g.,
here, and here),
and must be rectified before we can possibly recommend this disc to our readers.
You may wish to write Facets [ Telephone: 1-800-532-2387 / 1-773-281-9075 ] to (politely) voice your opinion, preferably prior to the release date.
The below is an abbreviated version of our October 13 letter to Facets. The comments pertaining to subtitles are an exact copy of those we sent to Artificial Eye... 1.5 years ago.
Date: October 13, 2004
Subject: Voyage in Time DVD
Got the DVDs today, [...]. [We'll] register here two major objections.
1. THE SUBTITLES ARE WRONG.
They are a carbon copy of the faulty subtitle track of the Artificial
Eye's edition of "Voyage in Time" (aka. "Tempo di viaggio") which was
included as a supplement to their "Nostalghia" 2-DVD set, see for
example: http://tinyurl.com/3otcu .
The Artificial Eye subtitle file was apparently a "scratch" or work file
that was never intended for release. [Artificial Eye] have the correct
subtitle file ready to go - what's holding this up is the search for a
good quality mag soundtrack for Tarkovsky's "Nostalghia" (which is part
of their boxed set consisting of "Nostalghia", "Voyage in Time", and a
Donatella Baglivo documentary on the making of "Nostalghia").
[We are] including below a sample list of mistakes cued to the Artificial
Eye edition (DVD title elapsed time in minutes:seconds) - the timings
on your DVD are probably very close to these cue marks. This should
give you an idea of how bad things are.
[Incidentally, ] not only have [Artificial Eye] corrected these mistakes
(and many more), they have also managed to obtain an English translation
of a poem Tonino Guerra recites in "Voyage" in an Italian dialect
incomprehensible to most Italians.
A SAMPLE OF THE SUBTITLE ERRORS:
06:59 - Tarkovsky says: "...where we saw these trulli standing on the
plain...". The word "trulli" (plural of Italian "trullo") is
translated as "trees" but it really means "a conical, primitive
dwelling, originally mudbuilt, found in this part of Italy". Perhaps
the subtitle could squeeze in "'trulli' [mudhuts]" or something like
that instead of "trees".
16:45 - Dovzhenko's film is called "La Terra" in Italian but the
English subtitles should use the film's English name: "Earth".
18:01 - "L'Avventura", not "adventures". Tarkovsky here says that he
likes Antonioni for his film "l'Avventura" which in Russia is referred
to by its title translated to Russian: "Adventure", that's why
Tarkovsky says it.
18:27 - "There is practically no action going on in Antonioni films".
What Tarkovsky says is more like "Practically nothing happens in
28:38 - "...but make movies about something else" should echo the
first part of the sentence: "...but make movies in another" [meaning
Now a quick comment. Russians refer to "science-fiction" as
"scientific fantasy" - a longish phrase which Tarkovsky now and then
shortens (as is common) to just "fantasy". The translator scrupulously
follows Tarkovsky here by chopping off the first English word whenever
Tarkovsky does so in Russian. This results in the English word
"fiction" which when used alone has a completely different meaning and
is not acceptable. In English we have no choice but to use the entire
phrase "science fiction" at all times (if it's too long
perhaps "s-f" would be a possibility?):
35:31 - "I don't like fiction" should read "I don't like science
fiction" [about 180 degrees change in meaning!]
36:05 - "Therefore when I make fiction films..." --> "Therefore when I
make science fiction films..."
36:10 - Again, change "fiction" to "science fiction".
36:22 - And one more: "...from the fictional details" --> "...from the
science-fiction details" or perhaps "...from the fantastic details".
36:29 - "Stalkin" should read "Stalker".
45:21 - "I have this one scene..." should read "I have this one
subject..." [or perhaps "idea"?]
46:53 - "Most regrettable is one scene..." should read "Most
regrettable is one screenplay..."
50:28 - "Taskania" should read "Tuscany" (English) or if we want to
sound snobby, "Toscana" (Italian).
2. THE VIDEO APPEARS TO BE A PAL-TO-NTSC TRANSFER WITH DISTRACTING ARTIFACTS.
Every 5th frame is repeated - this is the sort of PAL to NTSC transfer
technique that bottom of the barrel home multi-system VHS VCRs do.
This is totally unacceptable - if a straight-to-NTSC video transfer is
not feasible, at the very least one can use the approach RusCiCo use
with their Tarkovsky releases: interpolate 25 fps to 30 fps by gradual
dissolving the neighbouring frames. Same technique was used in New
Yorker's "Man Escaped". It makes some of the still frames
look double-exposed but at least in normal playback the image flows
smoothly. Which cannot be said at all of the current disc: any time
the camera pans one can clearly see visual "hiccups" with the movement
freezing momentarily a few times per second. It's really quite maddening
to watch, especially with scenes filmed from a moving car.
| Monday, October 11, 2004
A Tarkovsky Retrospective is being arranged in Hong Kong by the Hong Kong Leisure and Cultural Services Department from October 15 to 31.
A seminar on the life and films of Andrei Tarkovsky is scheduled as part of the event. More details may be found
[Arno Poon, Hong Kong, submitted this update]
In connection with the Festival Temps d'images (Paris, France), all of Andrei Tarkovsky's films will be screened during the period October 12 to November 23.
On November 12, a new book will be presented: Andrei
Tarkovski: Récits de jeunesse,
containing, among other things, poems and short stories from AT's youth, some
inspired by his geological expedition journeys to Siberia.
This material is published for the first time ever.
Translated into French by Cécile Giroldi, edited by Philippe Rey.
On November 23, a new French edition of the Tarkovsky Diaries will be published by
Cahiers du cinéma (paperb., 500 pages, ISBN
2866423739, 28.50 Euro). This re-release of the Diaries is expanded by 100 pages of additional
material. Again, edited by Philippe Rey.
As part of the Temps d'images festival, a theatrical stage play, Solaris,
directed by Martin Wuttke, will be premiered.
Our colleague, Petr of Nostalghia.cz in the Czech Republic informs us of a cycle of five lectures on Andrei Tarkovsky which
will be held at the Klub P.M.S. in the center of Prague, between October 2004 and February 2005.
The first lecture will take place on October 14, the topic being Andrei Tarkovsky himself.
The four subsequent lectures will focus on the films Mirror, Andrei Rublov, Stalker, and The Sacrifice, respectively.
Further details (in Czech) may be found here.
Nostalghia.cz also reports that a 2xDVD set of Andrei Rublov (RusCiCo) is slated for
an October 12 release in Hungary.
It is the 178 min. version, with Russian and French DD 5.1, as well as Hungarian and Russian DD 2.0 audio (finally an original mono soundtrack on
this RusCiCo title). English and Hungarian subtitles. Special features are, filmography, photo gallery, documentary
from the set, and an interview with Jurij Nazarov.
| Thursday, September 30, 2004
Andrei Tarkovsky's Tempo di viaggio
[ credits ] (Voyage in Time) is slated for a November 23
DVD release from Facets Video, USA. The DVD is in NTSC format, Region 0.
Included with the DVD is a booklet featuring an
interview with Tonino Guerra about his relationship with Tarkovsky, plus an essay by
Italian film critic Alberto Crespi. MSRP is $29.95.
The ArcLight Cinemas and the 7th Annual Arpa International Film Festival (Hollywood, USA)
will be screening Parajanov: The Last Spring,
which features a poetic chapter on the friendship of
Sergei Parajanov and Andrei Tarkovsky. Before the screening, Russian Academy Award-winning filmmaker
Mikhail Vardanov will mention Andrei Tarkovsky in his tribute speech commemorating Sergei Parajanov's
80th Anniversary. The event is expected to be videotaped and photographed for possible inclusion as
bonus material on the film's
DVD release (Criterion, 2005). Tickets for the 12:15pm screening on Sunday, 10 October 2004,
may be obtained at the theater's box office at 6360 Sunset Blvd in Hollywood or at
arclightcinemas.com two weeks in advance.
| Monday, September 20, 2004
The following just in from Iceland.
Film critics/writers who wish to contribute to this interesting (English-language!) project should contact
Þorkell directly at the email address given below.
From : Þorkell Ágúst Óttarsson
To : Nostalghia.com
Date : September 9, 2004 10:43:00 PM MDT
Subject : A book on Tarkovsky
Dear News desk at Nostalghia.com.
First I want to thank you for your website. I visit it every week.
I would like to inform you that a group of Icelandic theologians and
film critics are just starting their work on a book on Tarkovsky. The
book will be in English. Its editor is Dr. Gunnlaugur A. Jonsson,
professor of theology at the University of Iceland.
The book will be in two parts. The first part will consist of articles
by film critics. We are still working on this part but there will be a
general introduction and articles on Tarkovsky from an historical
perspective, on Tarkovsky's use of paintings in his films, on dream
imagery in his films and on his relationship with Iceland.
The second part is going to have a chapter on every film Tarkovsky
made from a theological perspective. The theologians responsible for
this section are all members of Deus ex cinema (for an English
introduction see www.dec.hi.is)
It is our aim that the book will be ready in August, next year. If
there is a film critic out there who would like to participate in this
project then please contact firstname.lastname@example.org.
With best regards,
Thorkell August Ottarsson
| Thursday, September 2, 2004
The results of our 3rd Anniversary Draw (see August 1 newsbrief) are in.
First prize (Polaroids book)
goes to Rick Maddocks.
Second prize (and/OAR Tarkovsky tribute CD) goes to
Jeff Iblings. Third prize (Cinema Classics: Tarkovsky CD) goes to Matthew Buzzell.
Congratulations! Thanks to everyone who participated — the response was overwhelming.
The correct answer was "Andrei Tarkovsky and Valerio Zurlini, 1962".
The photo was taken September 8, 1962 at the Venice Film Festival, where
Mr. Tarkovsky and Mr. Zurlini tied for the Golden Lion award.
We take a very preliminary look at the colors of the Mosfilm-restored
Andrei Rublov (see earlier news stories)
Follow the DVDBeaver link therein to see Gary Tooze's DVD comparison.
Solaris (the 1972 version) is mentioned in
A new impressive theoretical work by Florian Sprenger (in German), entitled 1+1=1,
has been archived here (PDF, German).
| Thursday, August 19, 2004
An Andrei Tarkovsky retrospective is being held in Helsinki, Finland,
from August 23 to September 5, 2004.
Special guests Marina Tarkovskaja and Aleksandr Gordon will be
present for the period August 23–25, and a
conference will be held on August 23.
All of Tarkovksy's films will be
shown on the big screen, including his student works,
The Killers, The Steamroller and the Violin, as well as
There Will Be No Leave Today.
More information is found here.
[Tommi Seitajoki submitted this update]
The National Gallery, Trafalgar Square,
London, England — as part of its Russian Landscapes Exhibition — has been
running a series of Russian films on Saturday afternoons at their cinema in
The Sainsbury Wing. They have already shown The Mirror and Stalker but
there are still two to come: Nostalghia this Saturday August 21 and
Solaris next Saturday August 28. Screenings start at 14:30 but you would
want to get there at 14:00 when the tickets are made available outside the
cinema entrance. Tickets are free!
[Steven Cable of the National Archives submitted this update]
Regarding the recent DVD release in
Russia of the Mosfilm-restored
Andrei Rublov [ cover scan ],
site visitor Andrei Diment brings some potentially good news: "this is a very satisfying release indeed.
Restoration work was done very well — no film damage evident,
contrast and brightness are well balanced. 16:9 anamorphic picture
shows a great deal of detail, with frame being considerably wider
than on any of previously released DVDs (revealing additional image
parts). Not as sharp as Criterion, but still very nicely done DVD.
There are two sound tracks: 5.1 remix and original mono, both are
clean of hiss, pops, etc.
It comes in a nice 2xDVD set (film and extras on separate disks). No
English subtitles. The 174 min (PAL-speedup) 'official' version."
Watch for upcoming DVD review on the hopefully soon-to-be-relaunched DVDBeaver.com.
We have received some complaints pertaining to the
subtitling of the restored Andrei Rublov now screening in the U.K.
The subtitles are apparently often very hard to read against lighter backgrounds.
This is somewhat surprising, considering the existence of readily available modern laser technology.
Furthermore, subtitles include — we are told by several sources — jarring American slang, along the
general lines of "Gee, I've lost my whip!" or "Dude, that's a great bell. Did your
poppa tell you how to make that sunuva gun?". Now, if these reports are indeed true,
one might ask who on earth authorised the use of such sloppy subtitles,
considering the fact that there are several sets of perfectly acceptable subtitles already
Those residing near Tokyo will be interested to know that the
otherwise hard-to-find Cinema Classics: Andrei Tarkovsky
CD (London POCL-4336) can be rented from
Tsutaya right in the Shinjuku.
[Thanks to Kimitoshi Sato for the tip!]
| Sunday, August 1, 2004
Anthology Film Archives in New York [ website ] is
screening several Tarkovsky Films starting August 7.
This is part of their Kino festival. [Thanks to Chris Messina for notifying us.]
The Cornerhouse Cinema in Manchester (UK) [ website ] is screening
the newly restored version of Andrei Rublov during the period
[Thanks, Wayne Spencer!]
Nostalghia.com is celebrating its third anniversary today.
Correctly answer the following question by email
before 31 August 2004, and you will be entered into our anniversary prize draw. Question:
identify the two award recipients seen in this photo, and also tell us what year the photo was taken.
A random draw will be conducted on 1 September, 2004.
1st prize: the book Instant Light – Tarkovsky Polaroids courtesy of Thames & Hudson; 2nd prize: the music CD Another Kind Of Language: dedicated to Andrei Tarkovsky courtesy of
and/OAR; 3rd prize: one CD-R copy of the now out-of-print (and hard-to-find)
Cinema Classics: Andrei Tarkovsky (London POCL-4336, only released in Japan).
| Sunday, July 25, 2004
Juan Asensio, author of Essai sur l'oeuvre de George Steiner (L'Harmattan, 2001)
maintains a weblog called Stalker, wherein he discusses the works of
Steiner, Faulkner, Conrad, Bernanos, Rohmer, Sabato and others. He recently posted his article
about Tarkovsky's Stalker. Read it here (in French).
Site visitor Gary Kenworthy submitted the following report from
the recent screening of Nostalghia at the Pacific Film Archive, UC Berkeley :
From : Gary Kenworthy
To : Nostalghia.com
Date : July 25, 2004 7:39:57 PM MDT
Subject : Re: Nostalghia Screening in Berkeley
I attended the screening at the PFA on Thursday. The theater
was nearly full. Unfortunately, it was not a new print.
The woman who introduced the film warned that the print was
not in good shape and they normally would not show a print in
this condition, but it was the only print available in this
country. So I was prepared for the worst, but the print was
not as bad as I expected. The first couple of minutes were
pretty scratched, and the beginning and end of the first few
reels were not in good shape, but aside from that it was in
worn but decent condition. There were only a couple of brief
splices and while there were certainly small scratches here
and there it was not too bad. However, the sound had constant
crackles and hiss. But overall, I did not think that the print
was in bad enough shape to justify the film being ommitted from
the Castro retrospective last year, or the one at the UC Theater
in 2000. I would have much preferred to see the film in those
retrospectives even with this print.
The Andrei Tarkovsky Institute (Firenze division), would like to
invite you to a July 27–28 event at Bagno Vignoni: invitation, Italian | invitation, French [PDF].
A rough English translation follows (see above PDFs for the full programme listing):
From : The Friends of the Andrei Tarkovsky Institute
Subject : Invitation: Bagno Vignoni, Italy
It is our pleasure to invite you to an event dedicated to Andrei
Tarkovsky organised and produced by our Instutute in cooperation
with the 9th Festival della Val d'Orcia and the 25th Festival di
The event begins on 27 July in San Quirico d'Orcia with opening
of the photographic exhibit "Luce Istantanea" of 60 original
Polaroids taken by the director during two decisive artistic and
existential periods of his life: the last period of his life in
Russia and his first voyages in Italy.
The opening of the exhibit will be followed later that evening by
presentation of the film "Nostalghia" at Bagno Vignoni. The
presentation will be introduced by screenwriter and Tarkovsky
friend, Tonino Guerra.
In the evening of July 28, still at Bagno Vignoni, there will be a
performance of the concert "Offerta Immaginaria. Sonorità visive
su Andrej Tarkovskij", a multi-media work based on the intuition
of parallels between the "chant caché" understood both as a
technique of musical composition and the "chant caché" in the
works of Andrei Tarkovski. A moving interaction between images
from "Solaris," "Mirror," "Stalker," "Nostalghia," and "The
Sacrifice" and the live music under the musical direction of the
composer and pianist Stefano Maurizi and the artistic direction of
Andrei A. Tarkovski.
| Tuesday, July 20, 2004
There will be a screening of Nostalghia this
Thursday, July 22, at 7:30 pm at the Pacific Film Archive at UC Berkeley. The film is
showing as part of the series Time's Shadow: Film Amongst the Ruins.
The relevant section of the PFA's film calendar is found
[Thanks to Gary Kenworthy for notifying us.]
| Tuesday, July
The Association des Amis de l'Institut Andrei Tarkovski have
sent us their report from the June 27th General Assembly [PDF, English].
We do encourage you to contact Les Amis (at email address email@example.com) with your suggestions
and ideas—they are especially interested in hearing from young filmmakers, authors, and other artists.
| Thursday, July 1, 2004
Starting Friday July 2, 2004, London's Institute of Contemporary Arts is screening something they describe as a "Restored Print with
Dolby Stereo" of Andrei Rublov. More information maybe be found here.
Thanks to Wayne and Max for the heads-up.
We greatly welcome reports from those of our readers who will be attending these screenings.
| Tuesday, June 29, 2004
We have some rather disturbing news out of Russia:
From : Dr. Eugene Starostin
To : Nostalghia.com
Date : June 28, 2004 8:49:02 AM MDT
Subject : Tarkovsky's house completely destroyed
Dear Jan and Trond,
I'm writing you for the first time, though I've been visiting your great
site from its very beginning. Thank you very much for what you are doing.
Yesterday, I came across some bad news: Tarkovsky's house in Moscow
doesn't exist any more. A short article is published in the Russian
newspaper Komsomol'skaya Pravda. Here is the e-version:
The colour photo shows how the place looks now: nothing left. As I've
understood from the text, they want to build a completely new office
building of different design. All they promise is to give some room(s)
for the memorial museum. No hope that they will keep their word...
I consider this case as a shame of my nation and my city.
With kindest regards,
Max-Planck-Institut fur Physik komplexer Systeme
(Letter reproduced with the author's permission)
Incidentally, in his column "On Culture" in the Financial Times (26–27 June 2004, pg. W6) Peter Aspden lists Andrei Rublov as one of his two favourite films and notes that it "is soon to be re-released in the UK in a fresh print."
He is presumably referring to the recent Mosfilm-restoration. We have yet to receive any firm details on the nature of this restoration effort.
Let us hope that nobody has digitally manipulated the patina that Tarkovsky loved so much,
and that the original mono soundtrack has been preserved intact.
| Sunday, June 27, 2004
Robert Bird, author of the upcoming BFI book
has generously shared with us his translations of material heretofore not available in English:
| Wednesday, June 2, 2004
Thames & Hudson, United Kingdom, have just released Instant Light: Tarkovsky Polaroids.
This is the long-awaited English version of Luce istantanea.
As should be well known by now, the book comprises sixty striking polaroid photos taken by Andrei Tarkovsky in Russia and Italy between 1979 and 1984.
The size of the original Polaroids are exactly as presented in the book, including the frame: the book is effectively
a facsimile edition. You may order it through amazon.co.uk or directly from the
Thames & Hudson website.
To whet your appetite, here are
seven selected polaroids exhibited at the Guardian website.
Needless to say, this book comes highly recommended.
(What we want to know is, how on earth did he manage to take such beautiful-looking
polaroids, lit almost like his films? Our own polaroids somehow always turned out blurry, or too dark...!?)
DVD News: The Lizard label (Russia) is
releasing Andrei Rublov in a 2xDVD set.
[ large cover scan ].
No English subtitles.
The cover says, "Full restoration of image and sound." It sounds like this may be the
newly restored version (see March 6 news). The web page states "Dolby Digital 5.1," which
is cause for worry. Unless Tarkovsky's original soundtrack is included as well, we recommend that
you avoid this DVD.
| Tuesday, May 25, 2004
The 2nd Newsletter of The Friends of the Andrei Tarkovsky Institute has just arrived at newsdesk:
[ English | French ] (PDF format).
The letter contains some exciting new information on several ongoing and upcoming Tarkovsky-related projects. Please consider
supporting the Friends financially — they play a key role in preserving and furthering
the legacy of Andrei Tarkovsky, thus helping us all sleep better at night...
The release of the new Nostalghia 3xDVD Box Set (see January 7 newsbrief) has been pushed back to October
due to problems in locating the film's soundtrack. The resident dog at RAI apparently ate the original magnetic sound track (that is
our theory, anyway). RAI have only been able to locate the optical track, but it is of unacceptable quality
(as clearly demonstrated by the recent, horrendous Artificial Eye Nostalghia release).
It is our understanding that investigators in Russia appear to be closing in on what may be a copy of the magnetic track,
so things do look promising.
But, if you have any information whatsoever on the whereabouts of the magnetic sound track of Nostalghia, please contact
Nostalghia.com as this could help speed up the whole process somewhat.
Spanish poet Antonio Mengs has written a book on Stalker, published by Ediciones Rialp, Spain.
Antonio tells us in an email that, "The book title is "Stalker, the Metaphore of the Path," more or less. It's not an erudite essay, I am a poet and not
a scholar: I've tried to reflect my own impressions, specially the way I feel Andrei used the resources of his art to realize the
contribution of the spectator, so, on viewing the actors going through a path, he also is searching for his own path. That is, approximately,
the main idea. But the way he does so, as I perceive, is above all as an artist, through senses: the impressions of music, ideas, pictorial
textures, light, time, are used to take the spectator into the appropriate mood for perceiving the depth of life and human existence, in the
same way the stalker tries to do with his 'clients.' [...] Nostalghia.com has been a relevant source of documentation, and
is quoted very often in the footnotes." You may find further details on this Spanish book at
The films Nostalghia [ cover ] and The Sacrifice [ cover ] have just been released on DVD in Region 5 (Russia). These do not have English subtitles, but many of our
readers in Russia may find the news to be of interest.
| Sunday, May 16, 2004
Stanislaw Lem, author of Solaris, makes reference to Andrei Tarkovsky
(as well as U.S. director/producer Steven Soderbergh) in this recent Mosnews interview.
Jim Yasuda of Japan invites our readers to visit his photo
gallery website, which contains photos taken by Jim at various locations used in Nostalghia:
San Galgano Abbey Ruins, Bango Vignoni, San Pietro church (Tuscania),
Calcata (near Rome), Campidoglio (Rome), and the Madonna del Parto (Monterchi).
| Friday, May 7, 2004
Eric Hynes has written an excellent an article on Stalker, approaching the film from
a spiritual perspective. The article, written for a thematic issue of the online film magazine Reverse Shot (Spring 2004), is located here.
A nice collection of Tarkovsky-related material on the topic of film editing (transcripts of lectures, FTP zip files)
in Russian can be found on this site. Be patient, the server is slow.
The Alona Kagan Gallery, New York, is currently hosting the Memory Index (1999-2004), an
exhibition consisting of 600 new works by Bill Albertini.
This work in progress, which has evolved since 1999, features photographic images derived from Andrei Tarkovsky's Solaris.
Bill Albertini: Memory Index,
Alona Kagan Gallery, 540 West 29th Street, NYC, April 17 – May 15, 2004.
A few not directly related, but still noteworthy links that have been brought to our attention:
Cinematic Poetry of Alexander Dovzhenko and
Film Director Sergei Paradzhanov's 75th Birthday, both by Olga Bobrova.
April 11, 2004
The following report was contributed by our correspondent Yevgeny Borzov
in Ivanovo, Russia.
From : Eugene Borzov
To : Nostalghia.com
Date : April 9, 2004
Dear Trond and Jan,
I'm sure you know that Andrey Tarkovsky is traditionally remembered on April 4th
in Yurievets , the place where he was born and spent a few years during the war.
This year the Tarkovsky Museum welcomed guests from Ivanovo and Moscow for a photo
exhibition, devoted to the 30th anniversary of his "Mirror." The Mosfilm collection
of about 20 pictures was on display in a former classroom, where Andrey used to study.
Elena Sanayeva came to participate in this event. She never acted in Tarkovsky's
films, but witnessed shootings of "Andrey Rublev" and told the audience about her
husband Rolan Bykov (Buffoon in "Andrey Rublev"), cooperating with the master in the 60s.
Please see some pictures I made in Yurievets on April 4th:
[ drawing | flowers | house | panorama | portrait1 | portrait2 | posters | sanayeva ]
On April 5th a conference "Sacrifice: symbolism and context" was organized in Ivanovo.
Scholars, post graduate students, and clergymen discussed Tarkovsky's philosophy in
relation to classical and modern literature and music and its impact on current cultural
developments in Russia.
To my great surprise and disappointment the national TV channels here didn't include any of
Tarkovsky's films in their programs last weekend. The press was scarce too. The only
article I found in central Russia newspapers was the one in Izvestia by a former Russian
correspondent in Rome, who recalls his meetings with Larissa and T. Guerra. [ article ]
Thank you for your wondeful site again!
April 7, 2004
A new Sacrifice DVD is slated for release in Spain later this year.
It will be based on the new SFI master, i.e., the transfer will be identical to that of the recent Swedish release (see February 6 news).
The new disc set will include the bonus materials already found on the Swedish disc:
Regi Andrej Tarkovskij, and Memories of Tarkovsky.
But this is where it gets interesting: at our and andreitarkovski.org's
urging, the release will include two of the documentaries
the SFI failed to include on their own release, viz., Lighting
[ VHS cover ] and Building Images.
These have never before been available on DVD.
Altogether, the 3 x DVD box will thus contain more than 6 hours of Sacrifice material.
Also to be included is a 40–60 page booklet with a detailed Viewers' Guide in Spanish as well as background
information and photos. This book will be prepared by Tarkovsky scholar Rafael Llano of
(author of the stunning Andrei Tarkovski — Vida y Obra).
All DVDs are Region 2 PAL with optional Spanish subtitles. There are no English subtitles, but
note that Lighting and Building Images are almost purely visual collages of fascinating behind-the-scenes footage and
can be appreciated without any subtitles whatsoever.
This DVD box set is being produced by Wanda Vision, the Spanish rightsholder.
Gonzalo Blasco of andreitarkovski.org will follow the entire
production process (including the DVD authoring itself) very closely. He has been hired by Wanda Vision as a quality
control advisor. We commend Wanda Vision on their decision to employ a
lover of the film for this job (what an utterly novel idea!). Suggestions and comments are invited;
please write to Gonzalo at firstname.lastname@example.org. There is still time to
suggest inclusion of additional extras.
Regular updates will be posted on Nostalghia.com as well as on www.andreitarkovski.org.
This just in from Laura Geronazzo of Ultreya, the original
publisher of Luce istantanea. We suggest that you
take the book release dates with a grain of salt (see also our March 3 news update).
From : Laura Geronazzo, ULTREYA
To : Trond Trondsen, Nostalghia.com
Date : April 4, 2004
I'm very pleased to inform you that both the English and the German versions of the
Tarkovskij book "Luce istantanea" are going to be published on May 04 respectively:
By Thames & Hudson, under the title
Hardcover cloth binding with application of a printed polaroid
By Schirmer/Mosel, under the title
Hardcover with jacket
Moreover, the exhibition of the original polaroids (60 photos as in the book) will take
place in Wiesbaden (Germany) from 24th April to 30th May, starting at the "goEast" 4th Festival
des Mittel- und osteuropaeischen Films.
A French version of the book "Luce istantanea" will come out in September 04 by Philippe Rey
Editeur, Paris under the the title Andrei Tarkovski, "Lumière instantanée".
With all best wishes,
The recent Mosfilm restoration of Andrei Rublov took six months and cost $40,000, according to
During the March premiere of the restored film, the Mosfilm director general told journalists that
all Andrei Tarkovsky's films will receive the same treatment in the near future, according to the same article.
May we call your attention to a series of paintings called Stalking
Hiëronymus, influenced by Tarkovsky's Stalker and
Bosch's work on the figure of Hiëronymus.
The artist is Hans Vandekerckhove of Belgium, and more
information can be found here.
Thanks to Anneleen Hermans for notifying us.
March 6, 2004
Alex Asp (Solaris Digital Ltd.) sent us the following report.
See also our February 25 news column, on the Mosfilm restoration of Andrei Rublov.
To: Nostalghia.com / Mastersofcinema.org
From: Alex Asp / Solaris Digital
Subject: Andrei Rubliov Restoration
Date: Sat, 6 Mar 2004 21:13:54 +0200
Mosfilm premiered the restored version of ANDREI RUBLOV on March 2nd.
[ article in Russian ]
The author still does not say which version of the film has been restored.
However, it does state that only 4 new prints will be made, and one of them
will be screened in London in the spring, during the "Russian Cinema Days."
The article mentions that the sound has been restored by Pavel Doriuli, and
the picture has been restored by the team headed by distinguished Russian DP
Anatoly Petritsky with close collaboration by Vadim Yusov. I suspect the
sound has been remixed to 5.1, although the article does not mention this.
The film has been transfered into digital masters, but article provides no
information what resolution has been used to store the film images, and
also what medium has been utilised for the storage.
Mosfilm owns the new ARRILASER film scanner/recorder which has the ability
to scan and store film frames in 5K resolution, however storing film this
long would require several hundred Terabytes of storage, which is a whole
lot of SATA 250 Gb hard drives - not impossible but IMHO unlikely.
Yusov testifies, that the black and white part of the film in the new prints
is in absolute conformance to the original negative bearing the same image
quality as the original master prints made in the 60's, but the final color
reel has been restored using computer technology, and therefore is
better (!) than the original. The improvements seems to consist in the
"removal of the signs of time, which was technically impossible to do in the
60's." I am not sure this was Tarkovsky's original intention anyway. Yusov
continued to say that: "the modern viewer will be confronted by the true art
of Andrei Rubliov with all the glory of the original [missing parts restored]
images and colors exactly as in the times when those paintings were created."
Yusov also remarked that Andrey Tarkovsky would have been very happy, had he
witnessed his restored masterpiece.
I am afraid we are facing a very disturbing trend in the restoration efforts of
Russian right owners, which was also apparent in the RusCiCo releases, namely
to improve upon the original work of art.
Solaris Digital Ltd
For our earlier musings on the RusCiCo fiasco, see the concluding remarks in this article. Let us hope Mosfilm haven't crossed that fine line between restoration and alteration... We will bring you further details as soon as they become available.
March 3, 2004
The British Film Institute (BFI) Publishing will be
bringing out a book on Andrei Rublov as part of
their Film Classics series (ISBN 1 84457 038 X). Further information is found
Many thanks to Aidan King of Cornwall for the tip.
Frequent site visitor and contributor, filmmaker
Sean Martin [ website ]
relayed the following response from Thames & Hudson regarding their upcoming
release of "Instant Light": "Publication is currently scheduled for 1st June.
The book should appear on our website a week or two before that.
Yours sincerely, John Hawkins."
We suggested in our February 6 update that a
German edition of the above mentioned book may be in the works. Site visitor
Florian Schiffmann was able to track down the publisher
for us: the German publisher is none other than Schirmer-Mosel.
The title is Andrej Tarkovskij &mdash Lichtbilder. Die Polaroids.
(ISBN 3-8296-0132-8). More information here.
As those who regularly monitor our Site Updates' section will
already be aware of, we have recently added
several documentaries to the Documentaries section.
- Here are some screenshots from Student Andrei Tarkovsky
(Galina Leontieva, 2003). We found this film — which to our great surprise has English
subtitles — on the new Russian video release Unknown Tarkovsky (see November 3, 2003 newsbrief).
The tape also features the Tarkovsky/Gordon film There will be no leave today (no English subtitles).
After Tarkovsky (2003, orig.: Posle Tarkovskogo) is a lyrical piece, a video-essay made over the span
of five years by TV journalist and film critic Peter Shepotinnik. A number of people who knew Tarkovsky
personally are interviewed, such as philosopher Vyacheslav Ivanov, Vadim Yusov, Oleg Yankovsky, Ignat Daniltsev,
Anatole Dauman, Tonino Guerra, Mikhail Romadin, as well as Andrei Tarkovsky's relatives.
The film contains excerpts from the personal video archives of Peter Shepotinnik and Chris Marker.
The director sent us this informative English-language booklet [PDF].
- The Japanese are, arguably, unsurpassed in their intuitive understanding of, and love for, the cinema of Tarkovsky.
Here are some screenshots from the wonderful 1996 documentary
called Tarkovsky: A Journey to His Beginning (NHK TV, Tokyo). The TV broadcast even had a
companion book, Book of Tarkovsky's THE KILLERS; this extremely handsome volume, which contains reproductions
of all of Tarkovsky's surviving 1943–1950 color paintings/drawings, occupies a very
special place in our bookshelf. We recognize a labor of love when we see one...
The Harvard Film Archive in Cambridge, MA is playing
host to an Ozu Centennial Celebration from April 2 to
May 11 [ calendar ].
Note that Tarkovsky's Stalker is screening amidst all the Ozu,
on April 19. Thanks to Matthew Packwood for the heads-up.
February 25, 2004
MOSFILM have just finished their complete digital restoration of
Andrei Rublov. A press screening will be held on March 2, with D.P. Vadim Yusov,
Mosfilm General Director Karen Shakhnaza, and the restoration team in attendance.
The restored audio is Dolby Digital. There is an article in Russian
can be automatically translated into English
The article does not give any details on what version of the film this is (i.e., is this the 185
or the 205 minutes cut?).
Let us hope the audio track is monaural,... and that our good friends over at
Criterion decide to use this opportunity to plan a reissue of their (non-anamorphic)
Andrei Rublov title.
Rashid Saffiulin, production designer on Stalker
reports that he has opened a gallery website:
rashidart.ru. Especially note the kino section, and links therein.
Oleg Yankovsky celebrated his 60th birthday on February 23rd. Don't worry Oleg &mdash you don't look your age at all!
Artist Igor Vladimirovich Sumsky of Volgograd, Russia, sent us
a personal and heartfelt work of art in tribute to Andrei to Tarkovsky.
He writes, "My friends, I thank you and I
wish you happiness for preserving the memory of the remarkable and wonderful
artist Andrei Tarkovsky. Please accept as a token of gratitude a small work of
mine — a collage.
Thank you for remaining faithful to Andrei and his work.
Best wishes in all your endeavours!" Thank you for your kind words,
Igor. Your collage will find a home in our Tributes
In our previous update, we reported that Thames & Hudson has released
Instant Light: Photographs by Andrei Tarkovsky. It now turns out that the release has been
somewhat delayed. There are conflicting reports regarding the actual release date &mdash T&H first reported
a delay until March, then April, and now June. Feel free to drop them a line, stating your desire to see the book released eventually.
Many of our readers have a deep respect for the works of Chris Marker.
Filmmaker Chris Kelly recently sent us an essay he wrote on Marker's
Le Tombeau d'Alexandre.
Not directly Tarkovsky related, but a fascinating read nevertheless.
February 6, 2004
WE recently received this letter [PDF]
from the newly-formed Friends of the Andrei Tarkovsky Institute. Please read it, and support them in any way you can.
In this letter they announce, among other things, that a paperback edition of Le Temps scellé is slated
for a February release, to be published by Les Cahiers du Cinéma. Also to be published by Cahiers is a revised
and augmented edition of Tarkovsky's diaries, Martyrolog.
The book of Polaroid photographs Tarkovsky took in Russia and
Italy will be published in French by Philippe Rey of Paris later this year.
(See our page on the Italian edition of this book,
An English version of Luce istantanea has just been published by
Thames & Hudson. The title is Instant Light: Photographs by Andrei Tarkovsky (ISBN 0500542899);
you may find it through, for example, amazon.co.uk.
We are also hearing persistent rumors about an imminent German edition — publisher still unknown.
We just received the following touching letter from site visitor Tsaly Katsnelson (slightly edited):
"Dear Jan and Trond! On December 29, 2003, the sad date of the great movie director Andrey Tarkovsky's death,
I started an Internet website in Russian devoted to the movie "Mirror".
The URL address is mirror.nyrainbow.com.
Why did I create this site? I have lived for 8 years in the USA, and before that almost all my life (I am 66) I lived
in Russia. In 1976, there was a screening of "Mirror" in the movie theaters of the city of Kazan, where I lived.
The movie shook me. Then I wrote a long essay about this movie and when Tarkovsky came to Kazan in 1980 I handed over
to him this essay. "Mirror" has touched my life deeply and I considered it my personal obligation to transfer these
feelings to others.
Andrey Tarkovsky is the greatest movie director in the world (not local) scale and consequently it is not surprising for me that you two, non-russian scientists, have created a unique site devoted to this person. I am entirely admired with your
fundamental work and hope that you would somehow estimate my modest work and consider possible to give a reference
to my work on your site, Nostalgia.com. If you by any chance may need my help - I would be happy to make it.
Yours faithfully, Tsaly Katsnelson." We hope those of our readers who know Russian will drop
by Tsaly's excellent website!
Site visitor Maya Han pointed out to us the existence of a new
documentary on Arseny Tarkovsky,
Arseny Tarkovsky Eternal Presence.
The work is described as a poetic documentary about Arseny Tarkovsky (1907–1989).
The director of the documentary, Viatcheslav Amirchanian, cared for Arseny Tarkovsky in the last years
of the poet's life, shot many hours of film in that period, took countless photographs and, years later,
he combined this with other material to form this documentary. Tarkovsky Sr., who was admired by
colleagues such as Joseph Brodsky, Anna Akhmatova and Marina Tsvetaeva, was never published during
the Stalin era. The film provides, through the protagonist, a picture of the 20th century in Russia that
ended only one year after the poet's death in 1989.
Rafael Llano's book about Andrei Tarkovski, the 900-page tome
Andrei Tarkovski – Vida y Obra
has, well-deservedly, won the prize of the Spanish Circulo de Escritores Cinematográficos (Circle of
Cinematographic Writers). This is the most prestigious prize given out for books on Cinema in Spain.
Our most sincere congratulations to Mr. Llano! Rafael Llano is the founder of the excellent
We have received a copy of the Swedish Film Institute's new Offret (The
Sacrifice) DVD and have forwarded some pertinent screenshots to our friend over at
DVDBeaver.com, and a comparison review was posted there today
This is a truly wonderful disc. Image contrast and colors are well balanced
and (in our opinion) highly accurate. The audio track is more vibrant than ever. The print
used for the transfer is the cleanest print ever used for an Offret DVD.
For example, this frame — ruined on all previous DVD versions of Offret —
looks like this on SFI's new disc. The only negative aspect we
can find about
the disc is that it comes in an 1.66:1 letterboxed, instead of an anamorphic, transfer [ letterboxed vs. anamorphic ].
But this is most definitely the disc of choice for those who want the best Offret
DVD currently on the market. The always enthusiastic Petr over at nostalghia.cz reports that his
Czech review of the disc is found
and a SFI/AE comparison review is found here.
Tarkovsky enthusiast Michal Petricek has written a small program for
translating Latin type into the Cyrillic alphabet. It is freeware, and a zipped download is
available from nostalghia.cz, here [Windows]. Update: This is for Czech keyboard input - an English version will be written if
there should be enough interest.
Please take a brief moment to read the following reviews
of Andrei Zvyagintsev's The Return:
[ Hoberman of Village Voice |
Kehr of NYTimes |
MGM has recalled their Bergman box set, see February 1 and 7 news items on our main MoC site. As someone we know put it, "The power of the filmlover triumphs over corporate stupidity for once." Have a good weekend.
January 18, 2004
The Swedish Film Institute reports that their
remastered Offret (The Sacrifice) DVD is indeed on-track for a January 30 street-date,
and that it may be ordered through the SFI secure website
(Swedish only) or email address email@example.com (English, non-secure), starting January 30.
Site visitor Jesper Larsson informs us that the DVD cover looks
like this [ rear ] and that the
included slideshow, Memories of Tarkovskij, is narrated by Adam Stone.
Expect a full analysis of the disc, once a copy is received at Nostalghia.com newsdesk.
For more information, see our November 6 and November 25 newsbriefs, as well as our article
The Sacrifice Redux which explains
what is wrong with all current versions of The Sacrifice on DVD.
The following anecdote was recently submitted to us:
"In the early 1980s Andrei Tarkovsky visited the London Film Festival.
During his conversation with the audience following the
screening of Nostalghia, someone asked him what contemporary Soviet filmmaker he
admired the most. The answer came immediately: "Otar Iosseliani!"
The response was met with a stunned silence, as no-one appeared to know who
he was talking about. Iosseliani's remarkable talent and unique sense of humour
was at that time still a well-kept secret — thanks to the Soviet authorities..."
Don't forget to read Mikhail Lemkhin's insightful interview with Iosseliani,
if you haven't done so already.
January 16, 2004
We have for several years wanted to
incorporate some material about Otar Iosseliani on our web site.
When our good friend Mikhail Lemkhin today, out of the blue, emailed us an interview
he conducted with Mr. Iosseliani a while back, we knew we had hit the jackpot.
The interview — which is a must-read! — is
called "There is no Return to Anywhere".
Mikhail also called to our attention the fact that February 2 will be Mr. Iosseliani's 70th birthday.
Further to our October 18 newsbrief on Marina Tarkovskaia and Alexandr Gordon's
visit to Spain, here is a brief interview with Marina and Alexandr, conducted by Gonzalo Blasco of
the always excellent andreitarkovski.org. Nostalghia.com contributed several
questions to this interview. One of these questions pertains to a certain VGIK student work called Konsentrat
(Extract). We think you'll find it interesting. We obviously have to revise this page somewhat, in view of the newly uncovered information.
January 7, 2004
A new 2xCD set has landed on Nostalghia.com newsdesk.
The title of the CD is another kind of language: dedicated to andrei tarkovsky and contains contributions from some incredibly talented artists who also happen
to be passionate about the cinema of Andrei Tarkovsky. This is a very exciting work indeed, please check
out the samples on this page. A high resolution
cover scan should appear in our tributes section shortly.
We have a few more details on the upcoming Nostalghia DVD set (see November 25 news):
The film will be presented in a brand new transfer from the very best model of telecine machine currently
in production. Tonino Guerra has agreed to make an interview and possibly a commentary track for the DVD.
In addition to Tarkovsky's Tempo di viaggio, all three Baglivo documentaries will be included.
There will also be an interview with none other than Milena Vukotic. More to come, so stay tuned.
While we eagerly await what promises to be a deluxe Nostalghia/Tempo di viaggio DVD set,
have a look at our new Diaries thread
on the topic of Tempo di viaggio. This material has been carefully and meticulously
re-translated from Polish into English
by Nostalghia.com with the kind permission of the Editor of the Polish Edition, Dr. Kuśmierczyk.
The page contains a level of detail heretofore not found in any English-language version of Martyrolog. Fascinating
reading material, sure to be of value to serious researchers.
The Institute of Contemporary Arts, London, England,
will be screening The Sacrifice
January 16 – 19, and Mirror
January 23 – 26.
To commemorate what would have been Sergei Parajanov's
80th birthday, The Armenian Art History Research &
Educational Association is staging a birthday celebration
Friday, January 9, at Hollywood Entertainment Museum.
Tickets for the celebration, which begins at 7 p.m., include the
opportunity to participate in a private exhibition tour
guided by Sargsyan and Hollywood Entertainment Museum
curator Jan-Christopher Horak. For reservations and further information, call 1-323-823-9352.
All Rights Reserved